Dyskusja o słowie:Pull: Różnice pomiędzy wersjami

Z polinux
Skocz do: nawigacja, szukaj
(zaproponowany system głosowań)
Linia 9: Linia 9:
 
'ukaż innym' będzie lepsze. Proponuję pull request jako 'wygłoś', 'przedstaw' 'ujawnij' czy 'odzwierciedlij'
 
'ukaż innym' będzie lepsze. Proponuję pull request jako 'wygłoś', 'przedstaw' 'ujawnij' czy 'odzwierciedlij'
 
[[Użytkownik:Xor|Xor]] ([[Dyskusja użytkownika:Xor|dyskusja]]) 10:28, 16 lip 2018 (CEST)
 
[[Użytkownik:Xor|Xor]] ([[Dyskusja użytkownika:Xor|dyskusja]]) 10:28, 16 lip 2018 (CEST)
 +
 +
na str. głównej przydałby się jakiś system głosowania i zmiany głosu na poszczególne słowa. wrepocośtam jest faktycznie fatalnym wyborem.
 +
i jeszcze pytanie, czy w słowach unikamy polskich literek czy je stosujemy?

Wersja z 09:32, 16 lip 2018

  • To tłumaczenie jest niepoprawne. repo, to w nim skrót od repozytorium, które jest słowem oryginalnym a nie przetłumaczonym. Poza tym całość brzmi zbyt durnowato. Może zostańmy przy "wciągnij" albo czymś podobnym? Lorak (dyskusja) 16:52, 15 lip 2018 (CEST)

Proste ciągnij i pchaj w instrukcjach było by jasne, ale niezbyt eleganckie. Za to słowo wypchnij ma już nasz polski tryb i jednoznaczą konotację.

  • Tak, ta propozycja miała tyczyć się jedynie pull requestów. Mimo, że samo `pull` używa tego samego słowa co `pull request`, dotyczy przeważnie innej czynności (a przynajmniej innego kontekstu), tzn. wyciągnięcia aktualnych zmian z repozytorium vs prośby o włączenie czyichś nowych zmian do niego, by były dostępne dla wszystkich. Kozak (dyskusja) 08:57, 16 lip 2018 (CEST)

Pytanie czego używamy częściej, zdecydowanie wypchnij jako zwykłe pull było by lepsze. Za to wypchnij i udostępnij jako 'wyciągnij na światło dzienne' 'ukaż innym' będzie lepsze. Proponuję pull request jako 'wygłoś', 'przedstaw' 'ujawnij' czy 'odzwierciedlij' Xor (dyskusja) 10:28, 16 lip 2018 (CEST)

na str. głównej przydałby się jakiś system głosowania i zmiany głosu na poszczególne słowa. wrepocośtam jest faktycznie fatalnym wyborem. i jeszcze pytanie, czy w słowach unikamy polskich literek czy je stosujemy?