Dyskusja o słowie:Repository

Z polinux
Skocz do: nawigacja, szukaj

Lepszym słowem jest piaskownica jest to też proste tłumaczenie z kalki amerykańskiej

  • Nie zgadzam się z przedmówcą, głównie dlatego że piaskownica ma już w miarę utrwalone zastosowanie jako tłumaczenie słowa sandbox, tzn. niezależne, odizolowane środowisko -- a repozytorium tym nie jest. Podoba mi się składowisko, może dźwięczniej będzi składnica? Kozak (dyskusja) 09:00, 16 lip 2018 (CEST)

Akurat sandbox też w dokumentacji git-a występuje ;-)

ale składzik jest też dobry. Wypchnięcie do składzika brzmi jednoznacznie.

teczka

byłoby lepsze