Dyskusja o słowie:Frontend

Z polinux
Skocz do: nawigacja, szukaj
  • Proponuję tłumaczyć frontend jako „oprawa”, albo coś w tym kierunki. Wydaje mi się że takie tłumaczenie jest bardziej uniwersalne niż „witryna” (oprawa kodu, w sensie np. API jako frontend może być, a witryna to już tylko raczej w graficznym sensie). Drea98PL (dyskusja) 10:20, 16 lip 2018 (CEST)

popieram znik (dyskusja)

  • Może w odniesieniu do konstrukcji słowo "fasada" mogłoby pasować? Jako front, graficzne ulokowanie komponentów Guhy (dyskusja) 12:44, 16 sty 2019 (UTC)